Twenty Myths about Bible Translations
Categories
Theology
Daniel Wallace, author of Greek Grammar Beyond
the Basics, has been blogging about some popular myths on the subject of
Bible translations.
Myths like: a word-for-word translation is
the best kind, modern translations have removed words and verses from the Bible,
and words in red indicate the exact words spoken by Jesus of Nazareth.
You can read what Wallace thinks about these
myths, along with many others, in his posts Fifteen Myths about Bible
Translation and Five More Myths about Bible Translations.
Next Post
Your form could not be submitted. Please check errors and resubmit.
Thank you!
Sign up complete.